Photo de groupe avec Christelle Brull et Aude Piette et plusieurs personnes souriantes, dont certaines en situation de handicap, lors d'un événement PAF Un chien guide est visible au premier plan. La scène se déroule devant un écran de projection où sont affichés les logos 'Ciné Flagey' et 'Kinograph'.
1975

Invention de l’audiovision aux États-Unis par Grégory Frazier.

1988

Première diffusion d’un film audiodécrit aux États-Unis: Tucker de Francis Ford Coppola.

1989

Formation de trois personnes de l’AVH à l’audiodescription aux États-Unis et développement exclusif du projet par l’AVH en France.

1989

Première diffusion d’un film audiodécrit en France : Indiana Jones et la dernière croisade de Steven Spielberg.

2000

Première audiodescription diffusée à la télévision sur Arte: Marius et Jeannette.

2007

La directive européenne du 11 décembre 2007, article3 quater prévoit que: « Les États membres encouragent les fournisseurs de services médias qui relèvent de leur compétence à veiller à ce que les services qu’ils offrent deviennent progressivement accessibles aux personnes souffrant de déficiences visuelles ou auditives ».

2008

Rédaction de la charte française de l’audiodescription rédigée par le CSA français.

2011

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française prévoit notamment l’obligation pour les éditeurs de diffuser sur leurs services linéaires un certain nombre d’heures par an de programmes dits «accessibles», c’est-à-dire sous-titrés, interprétés en langue des signes ou audiodécrits.

2014

Création de l’ASBL PAF (Professionnels de l’Audiodescription Francophone) par Odile Ramelot et Christelle Brüll

2015

PAF audiodécrit la première série belge francophone « La Trève ».

2016

PAF commence à former des auteurs belges francophones à l'audiodescription.

2016

PAF fonde la plateforme belge « Accessibilité à l’audiovisuel » avec six autres associations.

2017

Obligation pour les producteurs d’audiodécrire les longs métrages majoritairement belges et de déposer l’audiodescription sur une application afin de rendre accessible l’audiodescription en salle de cinéma. Un soutien financier leur est octroyé.

2019

la plateforme « Accessibilité à l’audiovisuel » cosigne une charte de qualité à l’audiodescription qui inspire celle du CSA belge.

2019

Un nouveau Règlement du CSA belge impose une hausse importante des programmes audiodécrits pour les éditeurs et accompagne ces obligations d’une charte qualitative à respecter.

2022

PAF élargit ses activités aux podcasts et au SME et crée une société commerciale.

2024

PAF gagne le Marius de l’audiodescription avec  « Le Règne animal » en marge de la cérémonie des Césars.

2025

Date de l’accessibilité totale (infrastructures et contenus) annoncée par de nombreuses associations belges et françaises.

Voir la timeline

Derrière les quotas obligatoires d’accessibilité, nous voyons une société inclusive.

Derrière les chiffres d’audimat, nous voyons l’expérience immersive vécue par chacun des spectateurs.

À l’intelligence artificielle et son automatisation, nous y ajoutons l’approche professionnelle et créative de l’auteur.

Chacun de nos projets est un savant mélange entre technicité et créativité, entre contraintes et approche sur mesure.

 Nous traduisons de l’humain avec des humains pour des humains.

PAF est né en 2014 pour pallier l’absence de structure d’audiodescription audiovisuelle en Fédération Wallonie-Bruxelles, et a été créé par deux jeunes entrepreneuses dynamiques du secteur culturel désirant allier leur passion de l’écriture et de l’audiovisuel.

Dès sa création, PAF s’est positionné comme une structure professionnelle avec une déontologie de travail et une exigence qualitative fortes, transmises directement par les pionniers de l’audiodescription française de l’AVH.

PAF a ensuite élargi son panel de service en accessibilité en se professionnalisant dans le sous-titrage SME.

Petit à petit, PAF a développé et adapté sa pratique de l’audiodescription à d’autres domaines: événementiel, touristique, muséal ainsi que celui des arts vivants.

De par son expérience dans l’écriture et le son, PAF développe également depuis 2021 des projets dans le domaine du podcast et de la création sonore.

Parallèlement à ses projets, PAF mène depuis ses débuts des actions de sensibilisation à la pratique de l’audiodescription de qualité, via la formation, et milite pour la  reconnaissance et la valorisation du métier d’audiodescripteur .

Photo de Christelle Brull et Aude Piette, les deux directrices artistiques de Paf. Elles posent ensemble, souriantes, sur une terrasse ensoleillée avec une vue sur des bâtiments en arrière-plan. Aude porte une blouse à fleurs et Christelle une blouse à rayures bleues et blanches.

En 2024, au CNC de Paris, PAF reçoit le Marius de la meilleure audiodescription pour le film Le Règne animal en marge de la cérémonie des Césars.

Aujourd’hui, PAF forme et réunit la grande majorité des audiodescripteurs professionnels francophones belges, et rassemble une quinzaine d’audiodecripteurs, deux directeurs d’acteurs, six personnes déficientes visuelles consultantes, et une quinzaine de voix. Le tout sous la direction artistique de Christelle Brüll et Aude Piette.

PAF est devenu un acteur incontournable dans le secteur de l’accessibilité et est reconnu pour son exigence et son professionnalisme.